четверг, 31 марта 2016 г.

1st April

1 Апреля не внесен ни в какие календари знаменательных дат и всенародных праздников, но его можно вполне отнести к международным. Правда, называют этот день в разных странах по-разному – и 1 Апреля, и День смеха, и даже День дураков.


 В День дураков (All Fools’ Day или April Fool’s Day) – так называют День смеха в Британии, принято подшучивать друг над другом и заставлять делать разные бессмысленные поручения. К примеру, принести сладкий уксус, измерить длину веса, или найти куриные зубы.
 По традиции, шутят в Британии лишь до полудня. Того, кого разыграли, встречают смехом и криками: «Апрельский дурак!». 
Жертву первоапрельского розыгрыша в различных районах Британии называют по-разному. Самые распространенные названия: «noodle» – лапша, «noddy» – дурень, простак, «cuckoo» или «April gowk» – кукушка, глупец. 


Интересные факты об улыбке и смехе

Если заставить себя улыбаться, можно улучшить свое настроение.

Согласно исследованиям шведских врачей, продолжительность жизни театральных актеров-комиков гораздо выше, чем актеров-трагиков.

Женщины улыбаются чаще, чем мужчины.

Улыбка обладает эффектом зеркала. Улыбнись! И ты увидишь улыбку.

Существует 18 различных видов улыбки.

100 км/ч – скорость выдыхаемого воздуха при смехе.

Неискренний смех вреден для здоровья, так как становится главной причиной упадка сил и настроения.


Полезный словарик

  • April fish, April Fools’ joke – первоапрельская шутка
  • All Fools’ Day; April Fool’s Day – 1-е апреля
  • joke– шутка, острота; смешной случай, анекдот
  • to joke about; with – шутить (над кем-либо, чем-либо), острить,
  • to make fun of smb. – дразнить, подшучивать (над кем-либо)
  • to tell a joke, to make a joke, to have one’s joke – пошутить
  • to play a joke on – сыграть с кем-либо шутку
  • to turn smth. into a joke – обратить что-либо в шутку
  • coarse, crude joke – грубая шутка
  • sick joke – слабая, плоская шутка
  • not to take offence at a joke- не обижаться на шутку
  • fun – шутка, веселье, забава
  • to have fun – веселиться
  • what fun! – как смешно! вот потеха!
  • gag (разговорное) – розыгрыш, обман, лапша, которую вешают на уши
  • quip – саркастическое замечание, колкость, насмешка
  • to quip – язвить, делать колкие замечания, насмехаться, высмеивать
  • trick, prank – шалость, проказа
  • to play a trick on smb – разыгрывать кого-либо, подшучивать над кем-либо
  • just for fun / kicks – в шутку, ради шутки
  • to make a fool of smb. – одурачить кого-либо
  • to play the fool – дурачиться
  • a big fool, stupid fool, utter fool – полный/круглый дурак
  • poor fool – дурачок
  • silly fool – идиот
  • to make a fool of oneself – поставить себя в глупое положение, свалять дурака
  • to fool – дурачиться, шутить, дурачить, одурачивать, обманывать
Источник: englishstyle.net

Комментариев нет:

Отправить комментарий