среда, 10 декабря 2014 г.

Все в гости к Деду Морозу и Санта Клаусу!



Знаете ли вы где живет Дед Мороз?

В России, в городе Великий Устюг. 

У Деда Мороза есть свой сайт:

Дом Деда Мороза


Посмотрите Мороз ТВ, совершите 

виртуальный тур по его владениям!







Офис Санта Клауса находится за 

Полярным кругом, в Финляндии.

Загляните к нему в гости!


Santa Claus Office

среда, 12 ноября 2014 г.

День синички, вестника зимы



Несколько лет назад в России появился еще один экологический праздник – Синичкин день. 

Он создан по инициативе Союза охраны птиц России и отмечается 12 ноября



В этот день жители разных населенных пунктов страны готовятся к встрече «зимних гостей» – птиц, остающихся на зимовку в наших краях: синиц, щеглов, снегирей, соек, чечеток, свиристелей. Люди заготавливают для них подкормку, в том числе и «синичкины лакомства»: несоленое сало, нежареные семечки тыквы, подсолнечника или арахиса, – делают и развешивают кормушки. 

История праздника уходит корнями в далекое прошлое. В народном календаре 12 ноября значится как день памяти православного святого Зиновия Синичника. По народным приметам, именно к этому времени синицы, предчувствуя скорые холода, перелетали из лесов ближе к человеческому жилью и ждали помощи от людей. 

Кстати, название «синица» произошло вовсе не от синего оперения этих птиц, как многие могут подумать. Свое имя они получили за звонкие песни, напоминающие перезвон колокольчика: «Зинь-зинь!». 

А еще Зиновий Синичник считался праздником охотников и рыбаков. Как правило, с 12 ноября открывался пушной сезон и сезон зимней рыбалки.

Источник:  http://www.calend.ru/holidays
© Calend.ru



вторник, 11 ноября 2014 г.

Project My Room

Моим пятиклассникам!
Ваше задание состоит в том, чтобы описать комнату в вашей квартире. Работу надо выполнить на формате А4. Необходимо нарисовать рисунок или план, где расположение мебели обозначено прямоугольниками, которые надо подписать по-английски.


Подробную информацию смотрите здесь: My Room

понедельник, 10 ноября 2014 г.

Informal letters

  • Imagine that you write to a real friend of yours.
  • Friends usually have names ;-) so address him/her with a name: begin the letter with Dear Joey/ Anna /Rebecca, etc.
  • Begin your letter with some general statements. Refer to the letter you have received from your friend and thank him/her for it or apologise for the fact that you have not answered the last letter soon enough.
  • Use the proper register. The letter is supposed to be informal so you can use contractions, informal linking words like well, by the way, anyway, so, colloquial expressions, etc.
  • You can use more-conversation-like statements or questions in your letter: You know that I had this exam, right? 
  • Use questions to ask about your friend - arrange the next meeting, send greetings to his/her friends and family, etc.
  • End your letter in informal way: Best wishes; Love; Regards ... 
  • Useful Phrases

    The words and expressions below are often used by native speakers when writing to friends and relatives. Using them will help you write in an informal style and will also help you organise your letter into clear paragraphs.
    Starting your letter (Paragraph 1)
    • Thank you for your letter. It was nice to hear from you.
    • Your last letter was a real surprise. It was so nice of you to remember about...
    • Thanks a lot for the information you've sent me in your last letter.
    • I've just received your letter. I'm so happy to hear that...
    • I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.
    • I'm sorry I haven't written for so long but...
    • Lovely to hear from you.
    • How are you?
    • How are things?
    • Hope you are well.

  • Commenting on something (Paragraph 1)

    I'm sorry to hear/learn ... 
    I'm so pleased to hear ... 
    It's great to hear ... 
    What wonderful news about ...

    Moving the topic on (Paragraph 2)
    Anyway, the reason I'm writing ... 
    I thought I'd write to tell/ask you 
    Anyway, I was wondering ...

    Ending your letter (Paragraph 3)
    • Well, that's all for now. Will talk to you soon.
    • Give my regards to your Mummy.
    • I hope we will be able to arrange a get-together.
    • Do write back as I'm waiting for the news from you.
    • Write back soon.
  • Signature
    • All the best,
    • Best wishes,
    • See you soon, 
    • Take care, 
    • Love, 
    • Lots of love, 
  • + your first name
  • Study Tips!

  • One way of making your letter informal is to use contractions.
  • Contructions in Informal Letters

Another way to create an informal style to your letter is to use exclamation marks. These are used at the end of short 'exclamations' to show strong feelings or surprise. For example:
Brilliant news!
Congratulations!
They often appear in informal letters as these are written in the same way we would speak. However, only use them when absolutely necessary and don't use them too often - perhaps only once or twice in a letter of 100 words.



пятница, 31 октября 2014 г.

Halloween & All Saints' Day

История праздника Хэллоуин началась много столетий назад на землях современной Великобритании и северной Франции. Эту территорию населяли кельтские языческие племена. Они делили год на две части – зимнюю и летнюю. В течение всей зимы бог Солнца находился в плену у Соуина, властелина мертвых и князя тьмы.   1 ноября кельты устраивали фестиваль Соуин. По древнему поверью, в эту ночь открывалась дверь в потусторонний мир, и обитатели ада проникали на землю. Ночью зажигались костры и приносились жертвы злым духам, чтобы умилостивить их. В начале нашей эры кельтскую территорию завоевали римляне, принеся с собой свои традиции. В конце октября за пиршественным столом древние римляне отмечали праздник – Фералии, посвященный памяти усопших.

В IX веке, когда христианство распространилось на территории Великобритании, эти древние традиции смешались с еще одним праздником – католическим Днем всех святых – All Hallows Even. Позже его стали называть Hallowe'en, и, в конце концов, – Halloween

Сегодня от древнего языческого праздника остался набор забавных увлекательных традиций. В эту ночь принято одеваться в костюмы нечистой силы и устраивать маскарады. Неотъемлемый символ Хэллоуина – тыквенная голова. Тыква символизирует одновременно окончание сбора урожая, злобного духа и огонь, отпугивающий его. В эту ночь дети стучатся в дома с криками: "Treat or trick!" – "Угощай или пожалеешь!". Если вы не принесете жертву, эти маленькие «злые демоны» могут жестоко пошутить над вами.



   В современной Великобритании День Всех Святых по-прежнему является религиозным праздником, во время которого проводятся специальные церковные службы и поминаются все святые, почитаемые официальной церковью. Также принято прославлять в этот день не только известных канонизированных церковью святых, но и многих ранних христиан-подвижников, которые пострадали за веру, но чьи имена остались неизвестными. 
   Естественным продолжением Дня Всех Святых является День Душ (All Souls' Day), который проходит 2 ноября. В этот день католики всего мира, в том числе и британцы, посещают могилы своих усопших близких, поминают их, ходят в церкви, чтобы помолиться за спасение их душ. 


суббота, 18 октября 2014 г.

Указательные местоимения


Указательные местоимения имеют отдельные формы 
для единственного числа - this этот, это, эта,that тот,та,то 
 и множественного числа - these эти, those тe.

1. Указательное местоимение-прилагательное, являясь определителем существительного,исключает употребление артикля перед существительным,к  которому оно относится.

Не lives in that house. - Он живет в том доме.
He lives in that white house. - Он живет в том белом доме.


2. Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в
непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на более отдалённые предметы:

This pencil is mine. - Этот карандаш мой. (Речь идет о карандаше, который говорящий держит в руке или который находится прямо перед его глазами.)

That pencil is yours. - Тот карандаш ваш. (Речь идет о карандаше, не находящемся в непосредственной близости к говорящему.)

I like those flowers. - Мне нравятся те (эти) цветы. (Речь идет о цветах, не находящихся в непосредственной близости к говорящему.)

Указательные местоимения-существительные употребляются так же, 
как соответствующие  местоимения-прилагательные,а именно: this и these употребляются, когда речь идет о предметах, близких к говорящему, a that и those - когда речь идет о более отдаленных предметах:
This is my dictionary and that is yours. - Это мой словарь, а то ваш.
These are my magazines and those are yours. - Это мои журналы, а то ваши.
Have you read this? - Вы читали это?
I'll take these.Я возьму эти.

вторник, 7 октября 2014 г.

Глагол to be


                                 
В английском языке в отличие от русского в предложение всегда должен стоять глагол, так как предложение в английском языке имеет фиксированный порядок слов ( подлежащее+ сказуемое + дополнение).
В русском языке мы можем сказать:
  • Я доктор.                                      в данных предложениях
  • Моя мама красивая.                        глагол отсутствует


В английском же языке в предложениях такого типа требуется глагол.    B роли глагола в таких предложениях выступает глагол to be.
Хотя если мы переведем эти предложения в будущее или прошедшее время мы увидим что глагол "быть" присутствует в них .
  • Я доктор.             Я был доктор.             Я буду доктором.
  • I am a doctor.       I was a doctor.            I will be a doctor.
 В настоящем времени глагол to be изменяет свою форму на is/ am/ are в зависимости от лица и числа.

Полная форма
Сокращенная форма
I am
I'm
     You are
    you're
 He is
he's
   She is
  she's
It is
it's
         They are
      they're
       We are
     we're




          • Я доктор.
          • am a doctor.
          • Моя мама красивая.
          • My mother is beautiful( = she).
          • Мои папа и мама очень умные.
          • My mother and father are clever( =They).
Чтобы сделать предложение отрицательным необходимо прибавить частицу not к  форме глагола to be :

Полная форма
Сокращенная форма
I am not
I'm not
You are not
you aren't
He is not
he isn't
She is not
she isn't
It is not
it isn't
They are not
they aren't
We are not
we aren't

          • I’m not a pupil.
          • My friend isn’t at home( = he/she).
          • Tim and Bill aren’t at home(= they).
          • You aren’t my friend.

Вопросы в английском языке имеют особенный порядок слов. Чтобы сделать предложение вопросительным необходимо поменять местами форму глагола to be и подлежащее.
  • Am I?
  • Is he?
  • Is she?
  • Is it?
  • Are we?
  • Are you?
  • Are they?

        • Are you a doctor?
        • Is your mother at work? (= she)
        • Are your children at school? ( = they)
ONLINE TESTS:

English Verb - to be - Am, is, are - Test 01

понедельник, 22 сентября 2014 г.

Rememberance Day



From  to 

Each year in November, the United Kingdom remembers the men and women who gave their lives in the two World Wars and subsequent conflicts. 
11 November is known as Armistice Day, Remembrance Day or Poppy Day.
During the First World War, on the 11th hour of the 11th day of the 11th month in 1918, the guns of the Western Front fell silent after more than four years of continuous warfare. In many parts of the world, people observe a two-minute of silence at 11am on 11 November. 
Remembrance Sunday is the second Sunday in November, the Sunday nearest to 11 November. Remembrance Sunday sees special events and services relating to remembrance. Remembrance Sunday is on 9 November in 2014.
On Remembrance Sunday, there'll be a Cenotaph Parade in Whitehall. The Cenotaph ceremony is organised annually by the Department for Culture, Media and Sport, with The Royal British Legion coordinating the March Past.
There'll also be various concerts, church services and events in London on and around this date to mark Remembrance Day.
This sprawling art installation consists of 888,246 ceramic  poppies (one for every death among allied forces) hand-made by 50 potters under the direction of artist Paul Cummins.
The poppies will remain in place from 5 August until 11 November, and will then be sold for £25 each, which is planned to raise more than £15m for service charities.

Poppies in the Moat - The Royal British Legion.

More photos:

Крейсер "Аврора"


21 сентября легендарный крейсер "Аврора" был отбуксирован к Кронштадтскому морскому заводу для планового ремонта. 


Артиллерийский крейсер 1-го ранга "Аврора" входил в боевой состав Военно-морского флота России и СССР, в период с 1903 по 1948 годы. Корабль принимал участие в сражениях русско-японской, Первой мировой и Великой Отечественной войн, а также в революционных событиях 1917 года.
С 1948 года корабль находится на «вечной стоянке» у Петроградской набережной Петербурга. В 1957 году крейсеру "Аврора" присвоен статус корабль-музей, а на его борту размещен филиал Центрального военно-морского музея.




среда, 10 сентября 2014 г.

Конкурс от издательства Macmillan


Интернет-тестирование для учащихся 3-7 классов на знание грамматики английского языка



Пробный тур с 8 по 14 сентября

Хочешь получить в подарок Grammar Goals? 
Прими участие в интернет-тестировании Ready... Steady... Grammar Goals! 

1. Зарегистрируйтесь на сайте www.macmillan.ru как учащийся. 
                                            РЕГИСТРАЦИЯ

2. Ready? Хочешь познакомиться с форматом тестирования - пройди пробный тур с 8 по 14 сентября 2014 года! 

3. Steady. Первый тур тестирования будет проходить с 15 сентября по 15 октября 2014 года. У вас будет только одна попытка. Победители и призеры получат электронные дипломы "Макмиллан". Победители первого тура (ребята, занявшие 1 место) получат в подарок учебник Grammar Goals

4. Grammar Goals! Второй закрытый тур только для школьников, которые занимались по Grammar Goals в течение 2014/1015 учебного года. 

5. Все участники второго тура получат именные электронные сертификаты на английском языке об успешном завершении одного из уровней Grammar Goals

Чтобы принять участие в пробном туре интернет-тестирования, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте и нажмите кнопку Start. 
Начать выполнение олимпиады

четверг, 21 августа 2014 г.





22 августа
День Государственного флага Российской Федерации





  •      Белый цвет символизирует благородство и откровенность;
  •      Синий цвет — верность, честность, безупречность и целомудрие;
  •      Красный цвет — мужество, смелость, великодушие и любовь.


В пятницу, 22 августа, Петербург отпразднует День флага Российской Федерации. Это праздник посвящен возрождению "государственного триколора" в 1991 году.
Мероприятия на День флага РA 2014 в СПб пройдут на Дворцовой площади и в Александровском саду.День флага РФ 2014 на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге отметят большим праздничным концертом. Начало концерта назначено на 14:00. Перед петербуржцами и гостями города выступят Елена Ваенга, оперный певец Василий Герелло, группа "Челси", эстрадный певец Методие Бужор.
День флага РФ в этом году совпал со 150-летием Западного военного округа, поэтому программа праздника будет обширнее, чем обычно. На Дворцовой площади выставят боевую технику, которая находится на вооружении войск Западного военного округа (ЗВО). Петербуржцы вблизи увидят оперативно-тактический комплекс "Искандер", зенитный ракетный комплекс "Бук", зенитную ракетную систему С-300, реактивную систему залпового огня БМ-21 "Град", 122-мм гаубицу Д-30, глубоко модернизированный танк Т-72Б3 и зенитный ракетно-пушечный комплекс "Панцирь-С".
Концерт на Дворцовой площади завершится авиашоу группы "Соколы России". Они исполнят фигуры высшего пилотажа.
Вечером небо над Петербургом расцветит салют из тысячи залпов. Салют 22 августа в СПБ начнется в 22:00. Мероприятия в СПб на День флага России 22 августа 2014 также пройдут в Александровском саду. Они начнутся в 17:00. Здесь организуют интерактивные зоны, где каждый гость праздника сможет поучаствовать во флэшмобе или историческом квесте или спеть в караоке. Посетителей парка ждут сеты от популярных ди-джеев и концерт известных петербургских исполнителей. Праздник завершится в 22:00.

пятница, 4 июля 2014 г.

Достоевский в Петербурге





5 июля 2014 года
5-й День  Достоевского


5 июля в Санкт-Петербурге на Сенной и Владимирской площадях пройдет "День Достоевского". 
Вход свободный.


С полудня и до трех часов дня в рамках программы «Молодежь-Достоевскому» все желающие, подошедшие к спуску со ступенек метро станции «Сенная», станут участниками акции «Раскольников в городе».Тех же, кто в это время подойдет ко входу в метро «Владимирская», ждет наглядная экскурсия по местам, связанным как с жизнью самого Достоевского, так и с действием романов «Идиот» и «Двойник». 
Второй проект Музея Достоевского также проходит неподалеку от Владимирской площади. «Достоевский на Кузнечном» начинается в 12 часов. Все желающие соберутся у памятника писателю, - там в это время можно поглядеть на «живую скульптуру» - Раскольникова, его жертву Алену Ивановну, Сонечку и ее несчастного отца.
12.15-13.45: На углу Кузнечного переулка и улицы Достоевского ФМД-Театр представит комическое застолье " Достоевский Маскарад" с ведущими петербургскими актерами. 
Проект завершится в три часа дня возложением цветов у памятника Федору Михайловичу. 




пятница, 27 июня 2014 г.

День молодежи России





27 июня -
День 
молодежи России




В Санкт-Петербурге  праздничные мероприятия, посвященные ежегодному Дню молодежи, пройдут с 27 по 29 июня. 

Программа мероприятий.


В эти  же выходные  на территории парка Александрия в Петергофе состоится ежегодный фестиваль «Александрийская карусель. Золотой Век».

О фестивале.

четверг, 19 июня 2014 г.

Собор Воскресения Христова на Крови

Church of Our Savior on Spilled Blood


По версии туристического портала TripAdvisor Спас-на-Крови занял 8 место (TOP 25) в мире и 1 место (TOP 10) в России  в конкурсе лучших достопримечательностей.






http://www.spas-na-krovi.ru/
http://www.cathedral.ru/spasa_na_krovi/


Петербургский собор Воскресения Христова на Крови опередил такие достопримечательности, как статуя Христа-Искупителя в Рио-де-Жанейро, Миланский собор, участок Великой китайской стены Мутяньюй в Пекине, Мемориал Линкольна в Вашингтоне. Возглавляет международный рейтинг достопримечательностей древний город Мачу-Пикчу в Перу.


Спас-на-Крови возглавил рейтинг российских  достопримечательностей. Второе и третье место в списке также заняли достопримечательности из Петербурга. На втором месте  дворцово-парковый ансамбль Петродворца, а на третьем расположились Екатерининский дворец и парк в Пушкине. В десятку лидеров российского списка достопримечательностей вошли также Исаакиевский собор и Николаевский Морской собор в Кронштадте.

четверг, 5 июня 2014 г.

День рождения Пушкина

6 июня 2014 года исполняется 215 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина.


Праздничные мероприятия, посвящённые 215-ой годовщине со дня рождения  А.С. Пушкина, в Петербурге пройдут 7 июня.

 На площади Искусств пройдут тематические квесты, кроссворды и викторины с призами, предстанут перед гостями праздника герои «Повестей Белкина», прозвучат записи арий Шаляпина из опер по произведениям Пушкина.


Вход на праздничные мероприятия свободный.
 Программа мероприятий.

суббота, 24 мая 2014 г.

24 мая - День славянской письменности


Ежегодно 24 мая во всех славянских странах отмечают День славянской письменности и культуры и торжественно прославляют создателей славянской письменности святых Кирилла и Мефодия — учителей словенских.



В России этот день был на государственном уровне объявлен Праздником славянской письменности и культуры в 1991 году.

Как известно, святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий происходили из знатного и благочестивого рода и проживали в греческом городе Солуни. 


24 мая Церковь совершает память святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Братья были православными монахами и славянскую азбуку создали в греческом монастыре. 
Ученые считают, что славянская письменность была создана в 9 веке, примерно в 863 году. Новый алфавит получил название «кириллица» по имени одного из братьев, Константина, который, приняв монашество, стал Кириллом. А помогал ему в богоугодном деле образования славянских народов старший брат Мефодий. 
Кирилл, который с малых лет проявил большие способности и в совершенстве постиг все науки своего времени, а также изучил многие языки, на основе греческой создал славянскую азбуку. Он существенно изменил греческую азбуку, чтобы более точно передать славянскую звуковую систему. Были созданы две азбуки — глаголица и кириллица. Кроме того, братья-греки перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и Псалтырь. 

День памяти этих святых как День славянской письменности и культуры начали праздновать в Болгарии еще в 19 веке, а затем эта традиция перешла и в другие страны: Россию, Украину, Белоруссию, Молдову. В настоящее время этому празднику посвящаются научные форумы, проводятся фестивали, выставки, книжные ярмарки, поэтические чтения, смотры художественной самодеятельности, концерты и другие разнообразные культурные мероприятия.  
За вклад святых Кирилла и Мефодия в культуру Европы Папа Иоанн Павел II в 1980 году объявил их покровителями Старого континента.

Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/433/